/ / Art. 453 i Ryska federationens civila lag "Konsekvenser av ändring och uppsägning av kontraktet"

Art. 453 i Ryska federationens civila lag "Konsekvenser av ändring och uppsägning av kontraktet"

Art. 450, 453 i Ryska federationens civila lagar bestämmer grunderna och konsekvenserna av ändringar och uppsägning av avtal. Låt oss överväga funktionerna i positionerna.

Art 453 gk i Ryska federationen

Allmän information

Art. 453 i civillagen (nuvarande versionen) visar att när avtalet ändras kvarstår deltagarnas skyldigheter. I det här fallet förvärvar de en blankett som motsvarar de nya villkoren. Om avtalet bryts bryts deltagarnas förpliktelser, om inte annat föreskrivs i lag eller föreskrivet under transaktionen.

termer

Enligt Art. 453 i Ryska federationens civila lag, uppsägning av avtal eller ändring av villkoren innebär uppsägning / anpassning av förpliktelser från tidpunkten för undertecknandet av den aktuella akten. En annan regel kan vara baserad på en överenskommelse eller om förändringarnas karaktär. Om uppsägning eller anpassning av kontraktet genomförs genom ett domstolsbeslut, kommer motsvarande moment från dagen för lagens ikraftträdande.

dessutom

Parterna kan inte hävda att det återkommerutfördes under förpliktelse fram till uppsägning eller förändring av relationer, såvida inte annat fastställts av transaktionens eller lagens villkor. Om en av deltagarna, som har erhållit honom, inte uppfyllde sin skyldighet eller presenterat ett ojämnt verkställande till ett annat ämne, tillämpas reglerna om orättvisa anrikningar. Om uppsägningen eller ändringen av kontraktet är relaterad till en väsentlig överträdelse av villkoren för en av parterna, kan en annan person kräva ersättning för de förluster som orsakas av dessa konsekvenser.

4 objekt 453 гк рф

förklarat

Art. 453 i Ryska federationens civila lagar formulerar allmänna konsekvenser när man ändrar och avslutar avtal. Normalt fastställda regler bestämmer förhållandet mellan engagerade deltagare i förhållandet mellan handlingar och förpliktelser som fanns före. I enlighet med punkterna 1 och 2 i art. 453 i Ryska federationens civila lag, när avtalet upphör, upphör skyldigheterna att upphöra, och när villkoren ändras anpassas de i enlighet med dem.

Tidsmoment

Med tanke på Art. 453 i civillagen i Ryska federationen med kommentarer måste du separat nämna reglerna för fastställande av juridiska faktum, som binder de offensiva konsekvenser 1 och 2 poäng norm. I punkt 3 är ordern fastställd för två fall. Den första innebär att det finns en överenskommelse, den andra - domstolens beslut. I det senare fallet finns det en tvingande regel. Det förutsätter att förändringen eller uppsägningen av förpliktelser uppstår när domstolsbeslutet träder i kraft. Om åtgärder för parterna grundar sig på ömsesidigt samtycke, finns det en regel dispositiv. Det ger att när skulderna anses avslutas eller ändras, definieras i själva dokumentet eller följer den typ av justering av transaktionsförhållanden. Denna dispositiva regel tillämpas även vid ensidig vägran att utföra kontraktet.

nyans

Tidsfrist för ikraftträdande av domstolsbeslutbestäms i procedurlagstiftningen. Till exempel i Art. 209 civilprocess och artikel 180 APK dekret ska träda i kraft 10 dagar från den dag då, och handlingen av skilje organ i första instans - i slutet av månaden, om inte överklagas.

453 gk med kommentarer

Juridiska möjligheter

Uppsägning eller förändring av relationer berövas interätten att kräva prestanda av den oförändrade transaktionen. Denna bestämmelse bekräftas av den befintliga konsten. 453 Civil Code of Ryska federationen domstolspraxis. Som anges i bilagan till presidiet för högsta skiljedomstolen, om inte annat följer av avtalet, gäller uppsägning av förpliktelser i framtiden. Samtidigt behåller borgenären rätten att kräva återbetalning av skulden som fanns till denna punkt. Denna slutsats uppstod när man övervägde följande situation. Under förfarandet om företagets kostym för återbetalning av efterskott och förlorad för försenad betalning avvisades sökanden påståenden. Domstolen förklarade sin ståndpunkt genom att det omtvistade avtalet upphörde med parternas överenskommelse. Följaktligen upphör de skyldigheter som följer av villkoren för transaktionen enligt den andra konsten. 453 civillagen i Ryska federationen. Beslutet om kassationsinstansen avbröts. Domstolen grundade sin ställning under följande omständigheter. Enligt punkt 1 i art. 407, är skyldigheten helt eller delvis uppsägd av de skäl som fastställs i koden, andra bestämmelser eller avtal. På den andra punkten av Art. 453 i Ryska federationens civila lag, upphör att uppfylla skyldigheter vid uppsägning av avtalet. Från punkt 3 i den ifrågavarande normen följer att i en sådan situation bör slutförandet av tullar betraktas som ingående av motsvarande överenskommelse. Det indikerar uppsägningen av huvudkontraktet. Fram till det ögonblicket fanns det inga omständigheter som indikerar uppsägning av skyldigheter mellan deltagarna. Följaktligen har kontraktets giltighetstid inte löpt ut vid tidpunkten för uppsägningen. Med hänsyn till detta anförde kassationsdomstolen att svaranden måste betala gäldenärens efterskott. På grund av att den andra inte föreskrivs i avtalet om uppsägning av avtalet upphäver upphörandet inte de befintliga förpliktelserna och utesluter inte möjligheten att tillämpa ansvarsåtgärder på grund av överträdelse av villkoren för transaktionen. Konsekvenserna kommer att bli brist på ansvar i framtiden. Avtalet om uppsägning av kontraktet lindrar inte hyrestagaren och behovet av att betala en straff för sen betalning.

Art 453 gk i Ryska federationen uppsägning av kontrakt

Viktig punkt

I punkt 4 i art. 453 i civillagen förbjuder efterfrågan på återlämnande av allt som gjordes parter i transaktionen före uppsägningen eller ändra dess villkor. Denna situation pekar på okränkbarhet ett korrekt genomförande av de skyldigheter som följer av avtalet, bestämmelserna i lagstiftning och andra normativa handlingar, och i deras frånvaro - seder handeln.

Funktionerna i bestämmelserna i Art. 450, 453 Ryska federationens civila lag (med kommentarer)

Som en av anledningarna till att slutaeller förändringar i villkoren för transaktionen uppträder en väsentlig överträdelse av avtalet av en av deltagarna i domstol. Denna bestämmelse fastställs i artikel 450 (punkt 2, punkt 1). Om uppsägningen eller ändringen av avtalet inträffade på grund av detta, i enlighet med punkt 5, Cl. 453, får offret ålägga ett skadeståndsanspråk för ersättning för skadan. Det är nödvändigt att säga att regeln i fråga ifrågasätter rätten att göra anspråk på förluster vid framkomsten av dem direkt på grund av uppsägning eller ändring av avtalet. Som en viktig orsak i det här fallet föreligger en väsentlig överträdelse av villkoren som är tillåtna av en av deltagarna. Det är i sin tur karakteriserat av att orsaka sådan skada, där partiet väsentligen berövas vad man kan förvänta sig vid undertecknandet av kontraktet. Således uppstår förluster inte på grund av avtalets ändring eller upphörande, men i samband med upptagande av en av deltagarna i överträdelser. Den berörda parten berövas inte rätten till ersättning för andra förluster i enlighet med det allmänna kompensationsförfarandet enligt artikel 15 i koden.

 artikel 450 453 gk rf med kommentarer

exempel

För att illustrera ansökans särdragdomstolar i femte delen av artikel 453 i civillagen, anser vi följande fall. Således enligt avtalet om köp och försäljning säljaren (enhetlig institution) är skyldig att överföra ärendet, och köparen (arbetsgivaren) - ta fastigheten och betala fastigheten - en källare under butiksområdet av 46 kvadratmeter. m. Parterna uppfyllde villkoren i avtalet. Köparen betalade betalningsdokumentet, källaren tilldelades honom genom godkännande och överföring. Tillsammans med detta, enligt utdraget från det tekniska passet, var källarområdet inte 46 men 24,2 kvadratmeter. m. Med hänvisning till denna omständighet skickade entreprenören ett klagomål till säljaren. I det pekade han på behovet av att ändra det undertecknade avtalet. Särskilt säljaren skulle ange istället för 46 en annan figur - 24,2 kvadratmeter. m, samt minska kostnaden för objektet och återvända de alltför betalda medel. Det enhetliga företaget vägrade att uppfylla kraven för entreprenören. Följaktligen fungerade detta som grund för ansökan till domstolen.

Artikel 453 i strafflagen i Ryska federationens rättspraxis
Den första instansen vägrade att uppfyllauttalanden. Hon motiverade sin slutsats av det faktum att käranden inte bevisade en väsentlig överträdelse av villkoren i avtalet. Appellationsinstansen kom överens med denna ståndpunkt. Samtidigt erkände hon att faktumet att bevilja entreprenörlokalerna i ett mindre område än det som överenskommits fastställdes och delvis uppfyllde kravet och samlade skadestånd från svaranden i enlighet med bestämmelserna i civillagens artiklar 456 och 556. Kassationsdomstolen erkände i sin tur inte som motiverad och legitim de tidigare besluten om vägran att ändra parternas ursprungliga avtal. Hon påpekade att enligt paragraf 2 450 i artikeln kan transaktionen avslutas eller dess villkor kan ändras när en av parterna antar en väsentlig överträdelse. Enligt Art. 452 kan det relevanta kravet läggas fram vid överensstämmelse med fordringsförfarandet. Särskilt ska offret skicka motsvarande erbjudande till den andra parten. Vid vägran att uppfylla fordringar eller underlåtenhet att få svar inom den tid som sökanden fastställt (eller inom 30 dagar) kan den skadade begära att domstolen ansöker. Kassationsinstansen tog hänsyn till att enhetligt företag skulle överföra ett rum på 46 kvadratmeter. m. Klaganden fick faktiskt ett föremål med en yta på 24,2 m2. Detta faktum bekräftas av ett utdrag fråndet tekniska passet och de genomförda kontrollmätningarna. Förstainstansrätten uppgav också att käranden hade observerat förfarandet för ändring av det avtal som lagts fram.
artikel 453 gk rf nuvarande utgåva
Följaktligen är de omtvistade handlingarna föremål för partiell uppsägning, och påståenden - till tillfredsställelse. Dessutom var beslutet om skadestånd kvar.

Läs mer: