"Drick te eller te?" - Frågan om partitiv på ryska
Att dricka te eller te? Hur man talar Någon kommer att bli förbryllad av denna fråga mellan fallet, ett ögonblick och kommer att glömma. Och någon är intresserad av att fråga vänner i sociala nätverk eller på jakt efter ett svar plockar via Internet.
Hur som helst, det finns människor som vill veta sanningen - på modernt språk är båda möjliga varianterna av den angivna frasen? Och hur är det ju rätt att prata?
Vilket alternativ är tillåtet på modernt språk
Använda fraser som liten (folk - människor), väska (socker - socker), glas (te - te), där de beroende orden är substantivmaskulin kön av den andra declensionen i singularen och i det genitiva fallet valde det ryska folket från tidigare tider det genitiva fallet med slutet -y (th), med det kvantitativa värdet av reella substantiv, meningen med en del av hela.
I avsaknad av ett kvantitativt värde användes en form med ett slut -a (-y):
- folkets vilja
- sötma av socker;
- lukt te.
Enligt observationerna av lingvister, i våra dagar former med ett slut -y (-y) Betydelsen av en del av hela ignoreras, och alternativet "ett glas te" helt användbar och ännu mer föredragen än "ett glas te". Särskilt förstärkt form med änden -a (-y) närvaro av ett substantiv adjektiv:
- ett glas doftande te;
- ett förpackningsrörsocker.
Men i ordkombinationer efter typ av kontroll (med beroende av substantiv på verbet) slutar de äkta substantiverna -y (-y), som regel bevaras:
- att hälla soppa;
- häll av tobaken
- att dricka gift.
Således är frågan om hur det är rätt - att dricka te eller te - löses definitivt. Men var kommer denna dualitet av det genitiva fallet från?
Kvantitativt-separativt fall
Vissa språk (till exempel finska, estniska) kännetecknas av ett grammatiskt fall av partitiv eller delvist fall som betecknar en del av det hela.
På rysk partitiv äger rum också. Av några framstående ryska lingvister (A. A. Shakhmatov, V. V. Vinogradov, V. A. Bogoroditsky) betecknas det som ett kvantitativt separationsfall. Det kallas också det andra genitiva, eftersom inte alla erkänner det kvantitativa separativa fallets oberoende. Den tjänar endast abstrakta substantiv och substantiv med värdet av materialitet. Till exempel:
- flytta - gå;
- rädsla - rädsla;
- honung - älskling
- te - te.
Enligt många är det inte meningsfullt att allokera ett kvantitativt separationsfall till en självständigt, eftersom användningen av dess former i y (th) minskat drastiskt. Många av våra samtidiga ser inte synd när de säger: "Jag vill dricka te." De bryter helt enkelt inte sina huvuden över det. Det som kallas utvecklas språket. Men av någon anledning är andra överväldigade med tvivel: drick te eller te?
Hur är det rätt?
Trots all modernismens liberalismlingvistik, skriv ut grammatiska grammatiska fel på språkutvecklingen, den senare själv upprätthåller sina egna regler. Och det här är lätt att se. Det är bara nödvändigt att ge en diminutiv form till det ovannämnda substantivet, och tvivel i varianten av deras användning försvinner:
- ta med lite kaffe
- sätta socker;
- ha en kopp te
- häll brännvin.
Genitive former på s (n) här är löjliga. Också definitivt är den andra genitivan indikerad i frasologiska enheter:
- ingen år vecka;
- sätta peppar;
- vad är andan;
- ge värme och andra.
Så att göra en slutsats är enkel. Har du lite te eller te? Naturligtvis, te.