Verlibre - vad är det här? Antologi av ryska vers libre
Artikeln kommer att överväga ett sådant begrepp som vers libre. Vad är det, vad är dess funktioner, historia och skillnader från angränsande former - vi talar om allt detta. Låt oss börja med definitionen.
Funktioner i vers libre
Ryska fria versen är ett fenomen somgenererar en hel del kontroverser. Litterära kritiker, kritiker och poeter diskuterar varifrån den franska är från, vad det är, vad är dess "ålder" ... Det finns även debatt om huruvida det är lämpligt att använda termen själv. Men i modern vetenskap, baserad på arbetet från forskarna 1910-1920, framförallt Y. Tynianov (hans porträtt presenteras nedan) finns det ett ganska tydligt sätt att förstå vilken liberalism som finns i litteraturen.
Det här är en speciell typ av versioner somkännetecknas av en konsekvent avvisning av några "sekundära tecken" som är karakteristiska för verstalet: den syllabiska mätaren, rimen, isosyllabismen, isotonien och regelbundna strofer. Frånvaron av dessa egenskaper hjälper oss att bestämma libertarian. Vad det här är, kommer du att förstå bättre baserat på jämförelsen med intilliggande former, som presenteras i slutet av artikeln.
Framkomsten av vers libre
Verlibre, förstod så, kunde bara dyka upp iDet land där det nationella verssystemet utvecklades i hög grad. Dessa var i 1800-talet franska och tyska versioner, och i början av nästa - engelska och ryska. När likhets preliterate former av vers, mestadels molitvoslovnogo med dagens fri vers, måste man erkänna att det är ganska varierande fenomen i ett historiskt perspektiv. Folklore, oral "före befrielsen" uppträdde före traditionen av "ofruktfri" vers i vårt land. Denna tradition fungerade i tre århundraden. Och det moderna bildades från "pre-libra". Han syntes genom att fasa ut författarna till dessa eller andra yttre tecken på versen som inte längre behövs för poeterna själva och för läsare som blir allt mer sofistikerade.
Det borde sägas att "liknande" till vers libreenskilda arbetar redan 19, och även i 1700-talet finns i rysk poesi. A. Sumarokov (hans porträtt presenteras ovan), till exempel, 1747 publicerade 19 texter i den bok han skapade, där psalmens transkriptioner placerades. Underrubrikerna som dessa texter gavs till är följande: "precis som i hebreiska." De ser ganska moderna versioner till den moderna forskaren.
Ryska vers libre på 1800-talet
Många dikter utan meter, rim och annattraditionella attribut som finns i poeterna i 19th century, som översatte de franska eller tyska författare och fritt imiterade dem, på ett sätt som är typiskt för den tiden. Bland dessa författare kan identifieras I. Turgenev, A. Fet, M. Mikhailov. Slutligen Nikolai språk (hans porträtt är ovan angivna) i 1840, i sin komiska dikt som heter "När det används PARNASSISK herre ..." utförde experiment, som har blivit mycket populär som förespråkare för fri vers, och (särskilt) sina motståndare 20 talet. Nicholas språk registreras i form av rimmade prosa metriska del av hans budskap, och i "kolumnen" - den som saknade funktioner inneboende i versen, det vill säga var en fri vers (vad det är du redan vet). Dessa exempel, som andra liknande, delar likväl en gemensam funktion. Sergei Kormilov, en modern poet, föreslog att han kallade den marginell. Det faktum att denna poesi (fri vers) är ett slags "på marginalen" av litteratur - översättningar, parodier, transkriptioner, humoristiska dikter.
Utvecklingen av ryska vers libre på 20-talet
Det föregående gäller också för de första experimentenfri vers från mitten av förra seklet. I M. Kuzmin, K. Balmont och V. Bryusov förefaller de främst i form av fria imitationer till utländska poeter. Och från samma Kuzmin, liksom från L. Semenov och A. Dobrolyubov - och i form av en direkt imitation av den andliga folkversen. När det gäller N. Roerich är hans vers libra dikter som ackumulerar östens visdom. Men samtidigt i vårt land finns också de första proverna av marginaliserad, ren vers libre.
Hans exempel vi finner i Gippius verk,Block, Kamenskij, Sologub, torsion, Guro, Khlebnikov ... Jag antar att det var lättare att kallas poeter i Silver Age, som aldrig vände sig till fri vers än dem som vände sig mot honom.
Fri vers är förbjuden
Ryska fria versen 1920-30-årsåldern. delade ödet gemensamt för många fenomen av rysk litteratur. Först kallades det den så kallade ortodoxa typen av proletär konst. Senare började han, under årens "studier med klassikerna", anses vara en produkt av den borgerliga konstens upplösning. Detta sätter i själva verket fritt och fritt. Författare som i mitten av seklet arbetade intressant och fruktbart med denna form av vers (G. Obolduyev, V. Mazurin, S. Neldichen, D. Harms) från litteraturen.
rehabilitering
Endast i slutet av 1950-talet - början av 1960-talet var det frittkom igen ut ur tunnelbanan. Men hans återkomst inte länge: det verkar tas bort den officiella ideologiska förbudet, men smaken, den redaktionella barriären (inte mindre strikt) fortsatte att fungera. Sällsynta publikationer vers libre Rylenkova N., K. Nekrasov V. Soloukhina V. Buric alltid åtföljs av negativ kritik från regeringen. Men på samma gång, utan reklam, hans fri vers publicera sådana mästare ryska poesi som I. Selvinsky, Ushakov, Vinokurov, Konstantin Simonov, Boris Slutsky och Dmitry Samoilov L. Ozerov, Voznesensky , A. Yashin, V. Bokov, O. Shestinsky - författare, som hänvisar till de mest olika områdena i litterär skapelse.
"Tiden för vers libre"
1980-1990 kommer "tiden för vers libre". Denna term togs från diktet med samma namn av Tatiana Danilyants, en Moskva poetess (bilden ovan). Vid denna tidpunkt börjar dikter utan mätare och rim plötsligt bli offentliggjort i alla tidningar och tidningar, almanackor och författares samlingar. Och nu finns det en ny konflikt kring den inhemska vers libre. De som skrev till dem i flera årtionden, kommer att kämpa för "renhet av genren". De börjar motsätta sig olika typer av polymerhybridformer, i vilka ordentligt verb (oreglerat i princip) angränsar metriska, rimmade och andra "strikta" former.
Skillnaden mellan "vers libre" och "free verse"
Författare som representerar en ny våg som inte ärmåste uppleva allvaret i pressen, förtryck under vilket mognat ser ganska torrt och lakoniskt fri vers V. Kupriyanov, A. Mets, V. Buric, tvärtom, är det nödvändigt att ringa gratis polymetric form. De trodde rätta (från synvinkel sunt förnuft, naturligtvis inte terminologin), att varje begränsning av friheten, inklusive grundläggande förkastande av versen traditionellt attribut tas - är ingen frihet. Således uppstod distinktionen mellan "fri vers" och "fri vers", som helt förvirrad författarna verk, och läsare. Faktum är, som redan nämnts ovan, ett strikt system av begrepp i versens vetenskap idag. I det är vers libre (fri vers) ett ganska bestämt litterärt fenomen. När det gäller installation, polymetric, hybrid och andra liknande former för de har sina egna, är också ganska strikta och specifika namn. De flesta poeter förstår dock helt klart detta. För det mesta diskuteras med reklam och andra extraliterära mål.
Aktiviteter K. Dzhangirov
"Antologi av ryska vers libre" - käntsammanställning av Karen Dzhangirov. Det publicerades 1991. Denna sammanställning innehåller versionerna av de moderna ryska poeterna. Det är anmärkningsvärt att vara en av de första i sitt slag. Förresten, Karen Dzhangirov anses vara den franska ryska fresversen. På 1980-talet ändrade han positionen för denna form av poesi i vårt land och demokratiserade det, vilket gjorde det tillgängligt för både författare och läsare.
Gratis version och andra former
Så man tror att den fria versen är en litterären term som kännetecknas av följande egenskaper: den har varken rim eller storlek, och strängarna är inte beställda i längd. För att bestämma mer exakt är det dock nödvändigt att skilja följande begrepp: blank vers, fri vers, hackad prosa, vers i prosa.
Hackad prosa
Av någon anledning anses det att om du utfärdarminiatyrtext i prosa i form av fragmentariska linjer, få en fri vers. Detta är så från en formell synvinkel. Det är emellertid oerhört viktigt att en och samma passage av prosa kan delas upp i linjer på olika sätt. Sådan "hackad prosa" ges ofta för fri vers. Exempel på dikter, även fria, skiljer sig fortfarande från prosa, även om texten i den senare kan vara ganska melodisk. Ändå är det inte en frivers, eftersom verslinjen inte framträder under splittringsprocessen.
Poems i prosa
Poems i prosa (utan rim) - nästan sammahackad prosa, men mer lyrisk. Det kännetecknas av melodiska, rika intonationer. Den innehåller harmonier, rytmets element. Utan en radbrytning bör en sådan dikt ordnas. Versionen av versionen i detta avseende sammanfaller med formuläret vi överväger. Stanserna av prosa dikter är en solid text. Detta är en ganska vacker poetisk enhet, men ganska föråldrad. Amatördiktare i vår tid brukar ta itu med det för att dölja brister - tekniska eller semantiska.
Vit vers
Den friska libre bör särskiljas från den vita versen, vilkenDet är också en typ av rytmisk förlängning. Det måste emellertid innehålla en rytm och storlek, samma i raderna. Texten är dekorerad i stanzas. Brist på rim är det enda antaget. Tekniskt sett är det här en ganska enkel teknik, men det är fortfarande poesi, där det finns en "sublimerad betydelse". All forntida poesi byggdes i form av en vit vers, eftersom traditionen för rymdförändring ännu inte bildades vid den tiden. Idag är vita verser oftast styliserade som en folkepik. Rhyme ignoreras medvetet.
Så, frivers är en litterär term som ska särskiljas från relaterade begrepp. Dess synonym är termen "fri vers".