Flaska: meningen med fraseologi, historia och användningsexempel
Kanske gör vi ett misstag om vi säger att det räckerdu hör ofta detta: "Det är inte värt att klättra in i en flaska på grund av detta." Den sista frasen är inte den mest populära på ryska. Lite är känt om sitt ursprung.
härkomst
På ryska språket kom uttrycket sent fram, i 20-talet (ungefär i andra halvan). Det finns tre grundläggande teorier från var den kom ifrån.
- kriminell. Ögonblickligen kallades en "flaska" fängelseSt Petersburg. Det var en havsfängelse, som låg på ön New Holland. En anmärkningsvärd teori förstör bara en omständighet. Fängelset uppträdde under första hälften av 1800-talet, och därför hade fraseologin varit länge känd. Historien berättar emellertid motsatsen.
- alkohol. En gång i tiden var tiden rastlös. Människor älskade inte varandra och med förfärliga kraftförgiftade bekanta med gifter tillsattes de senare till vin. Därför utförde en speciell hund i en medeltida krog en tjänst som särskiljde giftet genom lukten, medan det inte behövde gå in i flaskan i ordets ordalydelse, annars skulle det sluta allvarligt. Och denna teori är inte perfekt. Om frasen såg så länge sedan, skulle den ha gått in i ryska mycket tidigare än den etablerade tiden (20-talet).
- magic. Den mest oväntade versionen. Östlig mytologi är känd för sådana varelser som jinnet. De bor i lampor, fartyg, burkar, med några reservationer kan kapaciteten kallas flaskor. Om genien är förolämpad, så är han omedelbart redo att klättra in i flaskan och sitta där.
Naturligtvis verkar ingen version så övertygande? Å andra sidan kan läsaren alltid välja något som ligger närmare sitt hjärta eller sinne. Vi går vidare.
värde
Betydelsen av uttrycket "klättra in i flaskan" förklaraslättare än dess ursprung. Så säger de om en person som reagerar, med hjälp av politiskt jargong, "asymmetriskt". Det vill säga en man trampade på sin fot i transporter, och han kastar sig i en kamp. Ingen argumenterar med det faktum att du känner en plötslig smärta - en känsla är inte trevlig, men är det värt att bryta stolarna? Förmodligen inte. Läsaren kan önska att inte komma in i flaskan (meningen med fraseologi vi redan demonterat) utan goda skäl.
Vilket ord att ersätta det idiomatiska uttrycket?
Vi tycker att det är uppenbart att definitionen eller fixeringen av för mycket besvikelse kommer att göra. Till exempel:
- Upprörd.
- Bli upprörd
- Bli arg
- Bråk.
- Offended (det mest uppenbara alternativet).
- Gå ut ur dig själv.
- Att vara arg
- Kom i en raseri, frenesi.
Principen är tydlig. Läsaren kan enkelt hämta andra byten och fortsätta den här raden. Förresten, om du vill ha ett annat exempel på överdriven beröring, kommer traditionen för mafiakampor att komma ihåg när människor dödas, helt enkelt för att de gjorde något fel, på något sätt brutit mot ederkoden. Allt detta är lite som en riddareordning. Och för någon kan det tyckas dumt. Men det verkar att det inte är något dumt om vad människor är villiga att offra sina liv för. Och förresten, boken av Mario Puzo och speciellt filmen ("The Godfather" betyder plötsligt någon förstod inte) är fortfarande populär bland läsare och tittare, vilket betyder att det finns en viss mängd romans i detta liv.
Men det här är en helt annan historia, och vårt lokala tema "att gå in i flaskan: meningen med en frasologisk enhet i ett ord" har granskats grundligt. Vi hoppas att läsaren har blivit lite rikare internt efter att ha läst.