/ / Hur skrivs du ordentligt: ​​assistent eller assistent?

Hur skrivs du ordentligt: ​​assistent eller assistent?

Om hur man skriver - assistent eller assistent, vetinte alla. Dessutom vet inte alla hur man korrekt uttalar det nämnda ordet. I samband med frekvensen av sådana frågor bestämde vi oss för att ägna denna artikel till detta ämne.

assistent eller assistent

Allmän information

Assistent eller assistent? Denna fråga ställs av många som behöver skriva en mening korrekt med hjälp av en sådan lexikal enhet eller att säga det högt. Det bör noteras att det inte finns några separata regler i det här ryska språket. Men ändå kommer en del information om vilket brev som ska läggas i detta ord att presentera till er uppmärksamhet.

Grundregeln (bokstäverna "w" och "h" före "m" och "n")

Hur är det rätt: assistenten eller assistenten? Att svara på denna fråga kommer att hjälpa oss en enkel regel i det ryska språket. I ord som bildas från baserna med -k, -h och -h skrivs endast bokstaven "h" före suffixerna -n-, -nits-and -nik. Det bör noteras att i de flesta fall motsvarar uttalet av sådana uttryck helt sitt skrivande. Här är ett illustrativt exempel: källa - källa, ugnskamin, fågelhus, städning - städning, färg - färgstark, sand - sandlåda, endänden.

Men det finns också fall när i vissaord i den skriftliga "h" motsvarar ljudets "w" -språk. Vanligtvis dessa inkluderar följande: ett bageri, senap, bachelorette party, fack ODD, mjölk, spotmätning, peppar, bränna Midnight Oil, besportochny, tvättstuga, mixtra, stearinljus, hjärta, fågelholk, tråkig, nicka, äggröra, förlorare, chetverochnik, troechnik, pyaterochnik och så vidare. Men vilken relation har denna regel till frågan om hur man skriver: assistent eller assistent? Den mest omedelbara. När allt kommer omkring fungerar liknande "lagar" här.

hur man skriver en assistent eller assistent

Hur är det rätt: assistenten eller assistenten? Vi finner ut tillsammans

Om du frågar en sådan fråga till en erfaren språkvärdare, dåHan kommer självklart att säga att det är korrekt att skriva endast "assistent". Vad är orsaken till detta? Faktum är att detta ord kom från substantivet "hjälp" på grund av tillägget av suffixet -nik-. Följaktligen är det nödvändigt att skriva det endast genom konsonanten "ni" och på inget annat sätt. Men varför uppstår frågan hur man skriver korrekt: assistenten eller assistenten? Faktum är att en sådan lexisk enhet uttalas något annorlunda än skrivet. När allt kommer omkring säger vi nästan aldrig: "Jag behöver akut hjälp, som kommer att göra allt detta för mig" eller "Du kommer att få en bra hjälp från dig". Samtyck, ordet vi kontrollerar i dessa meningar skär örat lite. Det är vanligt att säga detta: "Pom [sh] smeknamn är bra. Utan det kommer vi inte göra allt i tid "eller" jag kunde bara drömma om en sådan hjälp som du. "

Word Verification Tips

Som nämnts ovan, någon specielldet finns helt enkelt inga regler om stavningen och uttalandet av denna lexiska enhet på ryska. Men för definitionen av ett visst brev i texten rekommenderar experter att välja ett testord för ordet "hjälpreda". Betydelsen av ordet är "en person som hjälper någon i något." I det här fallet är det "hjälp" med ett konsonantbrev "u" i slutet.

Viktigt att komma ihåg

Att ha funderat på hur man skriver detta ord kan duDet är ganska lätt att formulera en anteckning till grundregeln, som presenterades för din uppmärksamhet i början av artikeln. Det kommer att se ut så här: i ordet "hjälper" behöver du bara skriva brevet "u". Under uttalet, istället för det, krävs det att säga "sh", det vill säga bokstavligen [minne].

hur man hjälper eller hjälper

Denna anteckning kan hänföras till sådanordet som "vigil". Denna lexiska enhet är formad från "nosch". Detta är kyrkans slaviska form av ordet "natt". Således skrivs "hela nattvakt" med bokstaven "ni", men det uttalas "sh", det vill säga bokstavligen [vsoshnaya].

Andra funktioner i huvudregeln

Det bör också noteras att på ryskaDet finns en hel del ord som är skrivna i "ch" och uttalas i "sh." Men detta är bara om detta brev ligger framför "n". Som regel hör kvinnliga patronymiska namn till sådana lexiska enheter. Låt oss ge ett tydligt exempel:

  • "Anna Savvichna, kan jag fråga dig att gå ut?"
  • "Marina Nikitichna var en mycket strikt kvinna."
  • "Catherine Ilinichna blev årets lärare."
  • "Maria Kuzminichna tog allt i sina egna händer."

Även bokstaven "sh" uttalas istället för "h" före "t" i sådana ord som "ingenting" och "mail" (dock "h" i "obetydligt" och "något").

Som hört och stavat

I flera lexiska enheter som harbasen på -k, före suffixet -n- uttalas inte bara bokstaven "sh" utan stavade den också. Låt oss ge ett illustrativt exempel: dumt, urbana och så vidare. Detsamma gäller orden "dubbel", "rushnyk" och "noggrann".

assistentord betydelse

När det gäller kombinationen av "bitar" är det skrivet ipartikeln "Nesto" (i betydelsen "Is"), liksom i adverbet "Nishto" (i betydelsen "ganska bra"). Av deras ursprung är dessa lexiska enheter associerade med ordet "vad".

Läs mer: