/ / Pun: Ett exempel. Pun på ryska. Betydelsen av ordet "pun"

Pun: ett exempel. Pun på ryska. Betydelsen av ordet "pun"

Det ryska språket är mångfacetterat. Det betyder att som en ädelsten under solens strålar kan några ord i det göras för att "spela" med nya, oväntade nyanser av mening. En av de litterära teknikerna som gör det möjligt för oss att upptäcka språkets rikedom, dess kreativitet, är en ordspråk. Exempel på detta intressanta och unika fenomen kommer att demonstreras i denna artikel.

etymologi

Betydelsen av ordet "pun" orsakar fortfarandeanimerade tvister. Det fanns olika varianter av beteckningen av detta koncept: calembourg, calambour. Förmodligen härrörde det från det tyska ordet Kalauer, vars ursprung också väcker frågor. Det finns flera historiska anekdoter som knyter framkomsten av ordet "pun" med olika historiska realiteter och personligheter:

  • Enligt en version bodde i den tyska staden Kalemberga Weygand von Teben, en pastor som var känd för sina vittiga skämt.
  • Enligt en annan teori kallades den litterära mottagningen efter Count Calanber (Kalemberga), som bodde under Louis den fjärde i Paris.
  • Det finns också antagandet att lexeme "pun" går tillbaka till det italienska uttrycket "calamo burlare", vilket betyder "skojar med en penna."

pungen är ett exempel

definition

En ordsprog är en litterär enhet som ger en komisk effekt. Det uppnås med användning i ett sammanhang:

  • olika betydelser av ett ord, till exempel: Maten är oändlig, men det saknas alltid i någons byxor. (G. Malkin);
  • liknande i ljudande ordkombinationer och ord som har olika betydelser, till exempel: År till hundra att växa / oss utan ålderdom (V. Mayakovsky).

Denna definition behöver flera förbättringar.

För det första är det ibland inte baserat på ljudet, utan på ordspelsens semantiska närhet. Ett exempel kan fungera som en fras som uppfunnits av A. Knyshev: "I huset blev allting stulet, och även luften var på något sätt föråldrad. "

För det andra innebär denna teknik inte alltidkomisk effekt. Ibland används det för att skapa satirisk och tragisk textfärgning. Exempel på puns på ryska språket, sammansatt för ett liknande syfte:

Är du

Från förkylningen hyllade inte

Tillsammans i dugouten?

Och från tröttheten faller inte?

Inte sov väl matad på en varm carrion? (V. Khlebnikov).

eller:

Jag trodde att han var en vän

Och han är bara en avskyvärd varelse (N. Glazkov).

exempel på puns på ryska

Caesura kultur

Pun hela tiden tillämpas i ordningkringgå befintlig censur och uttrycka betydelser som är strängt förbjudna. Det finns fyra sorter av liknande användning av litterär mottagning.

  1. En ordsprog föreslår tvetydighet. Ibland är en av dessa betydelser oanständig. Författaren till ett lämpligt uttryck verkar gömma sig bakom en genial kombination av ord och säger: "Och var är jag här? Det här är vårt språk som är så ordnat!"
  2. Berättande anmärkningar gick ur mode efter 18talet. För att maskera den didaktiska tonen används roliga aforismer ofta idag. Och här är vitsen ovärderlig. Orden uppfann av N. Glazkov kan tjäna som ett exempel på en vittig och lärorik fras: Även brottslingar leder till bra, men tyvärr till andras. Det gamla budet "stjäl inte" här får fashionabla förpackningar.
  3. Ibland maskerar pungen den trivialaviska sanningen. Till exempel, i det gamla skämt, uppfunnit under stagnationsperioden, presenteras tanken på att människor lever bättre utomlands än i Sovjetunionen på ett nytt sätt. Folk som stod i linje undrade en utlänning vad de sålde. Och de svarar honom: "Släng ut skorna." Efter att ha behandlat produkten noggrant, accepterar en bosatt i ett annat land: "Vi kastar också bort det här."
  4. Den litterära enheten vi överväger tillåter oss ibland att uttrycka konstiga, ibland absurta tankar: Dawn är som en flitig student: hon studerar varje morgon (tidningen "Satyricon").

litterär mottagning

Typer av puns

Ordet är alltid baserat på en "pun"liknande i ljud eller mening. Därför är det naturligt att dela upp metoderna för att skapa denna litterära enhet i tre stora grupper beroende på vilken typ av semantiska kopplingar mellan de använda språkenheterna. Villkorligt kan de kallas: "grannar", "mask" och "familj".

  1. "grannar". Författaren är begränsad till den vanliga sammanfattningen av betydelsen av konsonanta ord. Så här skapas den mest "primitiva" punten. D. Minaevs dikter är ett bra exempel: På en picknick, under skuggan av åt / Vi drack mer än åt.
  2. "Mask". Ord och uttryck i sådana puns kolliderar i sin mest polära mening: Jag lärde mig en bra känsla av armbågen, som jag klev under kanten (V. Vysotsky). Den suddenness som masken återställs från sin ursprungliga betydelse ger den största komiska effekten: Han älskade och lidit. Han älskade pengar och led av sin brist (E. Petrov, I. Ilf).
  3. "Family". Detta är en typ av litterär enhet som kombinerar attributen för de två ovan nämnda grupperna. Här kolliderar ordet av ord kraftigt, men den andra, dolda betydelsen avbryter inte alls den första. Ryska puns som är av denna typ är mycket olika. Till exempel: Och i dåligt väder kan du flyga från tjänsten (Meek Emil); Blemish kunder och kunder (Meddelande. Journal "Satyricon").

Verkningsmekanism

Försök att analysera nyansens rikedomsemantisk mening i en ordsprog är en svår uppgift, men väldigt intressant. Ta det enklaste exemplet. Uttrycket: "Hon var krökt som ett får, och även utvecklat" tillhör Emil the Meek. Uppfattar det, en person som först möter en öppen motsättning, ligger i scenen "comic shock" från att kombinera orden "krökt" och "utvecklad" i en mening. Han inser sedan att den andra lexemen, i motsats till den första, inte betyder frisyrens tillstånd, men en mycket låg intelligensnivå i det representerade ämnet. I slutändan är den person som beskrivs i en persons misstänkt, och han själv känner sig nöjd med att bli berövad av denna brist.

spök av skämt

Pun och homonymer

Vanligtvis homonymer, det vill säga ord som liknarljud, men olika i betydelse, finns sällan i samma sammanhang. Ett ordsprog är ett exempel på samspelet mellan detta språkliga fenomen inom en enda yttrande. Enligt det uttryckliga uttrycket av A. Shcherbina i denna litterära enhet, heter homonymerna "kollidera med sina pannor" och det är alltid intressant vilken betydelse "vinner". I pungen - "masker" är denna kamp mest intressant. När allt kommer omkring, förstör en av de presenterade betydelserna den andra. Till exempel: Bilen samlades in i en väska och togs av andra människor. (Mikhail Zhvanetsky). eller: Ramar bestämmer allt, men utan oss (Malkin Gennady).

Typer av homonymer som används i ordspråk

I det glittrande "spelets ord" används olika typer av homonymer.

Kompletta homonymer. När det används är det ofta en väldigt kvick ord. exempel: Dans är friktionen av de två könen på den tredje.

homophones (ord som låter samma men stavas annorlunda). I ett av lyceum-epigramerna finns sådana linjer: Alla säger: Han är Walter Scott / Men jag, en poet, inte hycklare: / Jag håller med, han är bara boskap / Men jag tror inte att han är Walter Scott.

homograf (ord med samma stavning, men olika stress). Till exempel:

Det kan inte vara

Tillförlitliga spikar,

Så länge det finns

Lödning och lödning (V. Orlov).

Omoformy (ord som bara matchar i vissa former). Sådana fall finns ganska ofta i skämt: Från fönstret av tunnan. Stirlitz sköt. Tappet försvann (orden "blås" och "nosparti").

Homonyfraser. Till exempel: Rymfältet - mitt element, / Och jag skriver enkelt poesi (Dmitry Minaev).

pun verses

Taltslag

Polysemi av de ord som används i punten är avseddakan skapa besvärliga situationer. Inte undra på att talarna ibland tvingas ber om ursäkt för den ofrivilliga ordspetsen. Fall när det finns ett olämpligt "spelord", lite.

  1. Ibland är de associerade med individensamtalfunktioner. Enas om att erbjuda den krökta att prata ansikte mot ansikte, och till den lame personen att rapportera att han är löm i något område av kunskap är mycket taktlös. Det finns en irriterande ordsprog. Skämt om detta kan förolämpa lyssnaren.
  2. Det händer det irriterande och olämpligt spel på orduppstår på grund av situationen, dess drama eller tragedi. Till exempel, frasen "Jordbävningen i Armenien skakade på alla sovjetiska människor" idag verkar blasfemisk.

Medvetslösa ord i arbeten

Ibland kan neutrala uttryck varaförbjudet på grund av förekomsten av skandalös tvetydighet. En besvärlig situation kan skapa ett omedvetet ord. Exempel från litteraturen visar detta. A. Kruchenykh hävdade till exempel att frasen: "Och din strid på marken" (Bryusov) förlorar allt sitt drama på grund av att ordet "åsna" hörs i den.

U Nabokov i romanen "The Gift" Konstantin Fedorovich(poeten) avvisar den blinkade linjen i huvudet: "för en ren och vinglad gåva." Enligt hans mening är föreningar med "vingar" och "armors" som oavsiktligt uppstår när man lyssnar på den här frasen olämpliga. Sådan är den irrepressibla noggrannheten hos vissa kännare av det ryska språket.

ordsprog på ryska

Form och innehåll

Högtalare infogar ett visst språkkrav. En av dem är överensstämmelse med form och innehåll. Människor tror att olika betydelser ska klä sig i en annan språkform. Det är därför som polysemien av fraser och ord ger upphov till en paradoxal effekt i det mänskliga sinnet och blir till ett av formerna för ett spännande mentalspel. Till exempel är talarna alltid roade att de minsta förändringarna i token förvränger helt sin ursprungliga mening. Ordspetsar är alltid populära. Här är några av dem: ett monument till pionjären och monument till första skrivaren (I. Ilf); personal kapten och schnapps kapten (A. Tjechov). Sådana roliga experiment ger välbekanta uttryck helt nya semantiska nyanser.

Leda författare

Pun på ryska användes ofta förskapa en satirisk och komisk effekt. De erkända mästarna i den här konsten är Dmitry Minaev (1900-talet) och Emil the Meek (Sovjetiden). Bland de sistnämnda punsarna finns äkta mästerverk. I en av dem slår han till exempel det gamla ryska ordspråkets tautologi: "Lärandet är lätt, olärd är mörkret." I en annan karaktäriserar han aptitligt narcissism, som gränsar till storleksansträngningar, av några litterära figurer: "Poeten klappade Kaukasus bekant på hans ås." I det tredje är han ironisk om det tillstånd där människor befinner sig under påverkan av solens första varma strålar: "Våren driver någon galen. Isen har brutit." Den erkända mästaren på pungen var Kozma Prutkov. Hans snygga aforismer är fortfarande fräscha och relevanta: "Det är lättare att hålla tänderna i dina händer än regeringarnas tänder."

Ryska puns

Ryska Punks historia

Att spela upp ord var inte så sällsynt tillbaka iForntida Ryssland. I den handskrivna samlingen av ryska ordspråk, skapade på 1700-talet av P. Simone, finns det flera puns. Här är en av dem: "Phili drack, men Phil blev slagen."

Denna litterära enhet blev modig i den andrahalva 1800-talet. Punkter och anekdoter om näsan i Ryssland under denna period var till exempel så många att forskare V. V. Vinogradov i den naturalistiska groteska talar om "nosologisk" litteratur. Och uttrycket "lämna med näsan", "ledd av näsan", "häng näsan," används aktivt i vår tid.

Exempel på puns i ryska vittnaratt de skiljer sig från tematisk rikedom och mångfald. Han upptog en viktig plats i verk av Chekhov, Burenin, Saltykov-Shchedrin, Leskov, Pushkin.

Talangered komiker uppträdde under perioden"Ryska litteraturens silverålder". Författarna till tidningen "Satyricon" - Teffi, Orsher, Dymov, Averchenko - använde ofta en ordsprog för att skapa en komisk effekt i sina verk.

Efter revolutionen denna litterära mottagningDen finns i verk av Zakhoder, Vysotsky, Knyshev, Mayakovsky, Meek, Glazkov, Krivin, Ilf, Petrov och andra författare. Dessutom innehåller de flesta uppfunna anekdoter en "pun-starter".

Vittigt och begåvat ordspråket är kapabeltstiga till en storskalig filosofisk generalisering och få folk att tänka på livets mening. Användningen av denna litterära enhet är en riktig konst, som kommer att vara väldigt användbar och fascinerande för alla att behärska.

Läs mer: