Hela listan med engelska kvinnliga namn: funktioner, mening och egenskaper
Kvinnors fulla namn i England har sina egnasärskiljande funktion. De består av tre delar, varav två är skrivna via bindestreck och efternamn. Förnamnet är grundläggande. Den andra är genomsnittet. Den tredje är efternamnet. Huvudsaken är förnamnet, det är han eller en diminutiv form som han kallas en tjej i livet. Listan över engelska kvinnornas namn fylls hela tiden på, eftersom något ord kan bli ett namn, även efternamn till en släkting eller en kändis.
Ursprungshistoria för det engelska namnet
Ursprungligen engelska namn, som alla andrafolk, var ett vanligt smeknamn, bestod av två ord - ett substantiv och ett adjektiv. De återspeglade karaktären hos en person, hans huvuddrag och skyltar. Ytterligare utveckling ledde till att människor började att tilldela namn till flickorna som föddes (smeknamn), vilket återspeglade de mest önskvärda egenskaper som skulle förutbestämma och påverka ödet.
Ursprungliga engelska kvinnliga namn
För England är riktiga engelska namn sanna -sällsynthet. Av den totala upptar de mindre än 10%. Men det här är inte bara i England. I ett kristent land består grunden av namn som lånas från Bibeln, det vill säga de har judiska, latinska eller grekiska rötter. Lista över engelska kvinnliga namn på engelska ursprung:
- Mildred - Mildred. Anbud och starkt.
- Alice - Alice. I översättning betyder "ädel klass".
- Alfreda - Alfred. Visdom, sinne.
- Yvonne - Yvonne. Archer.
- Eloise - Eloise. En dotter nära Gud.
Ändå är några av britterna trogenderas traditioner och kalla sina döttrar gamla namn. Englands erövring av vikarna minskade antalet engelska namn. I stället för dem verkade Norman. För närvarande i Storbritannien är inte alla kvinnliga namn engelska, listan växer ständigt på bekostnad av kända främmande länder, till ära för vilka demokratiska brittiska kallar sina barn.
Namn på kristna heliga, Bibeln
Starkt påverkad av kvinnors namn spridningi England kristendomen. Vid dopet av spädbarn namnges de efter de heliga och Bibelns karaktärer. I folket förändrades dessa ord på sin egen väg, så nya engelska namn uppträdde. Listan ges nedan:
- Mary - Mary. Lugn. Hänt från det hebreiska namnet Maria. Så kallades moderen till Herren Jesus.
- Ann - Ann. Grace, Grace. Detta namn heter mor till profeten Samuel.
- Maryanne - Maryanne. Lugn nåd. Detta namn förenade två - Mary och Anne.
- Sarah - Sarah. Namnet på Abrahams fru. Betyder "ägande makt, prinsessa".
- Sophia - Sophie. Visdom. Det kom på engelska från kristendomen.
- Katherine - Catherine. Renhet. Namnet kom från kristendomen.
- Eva - Eva. Life. Det kom från bibeln. Så kallade de folkets stamfader.
- Agnes - Agnes. Oskyldig, oskadad. Namnet kom från kristendomen.
- Susanna - Suzanne. Lilla lilja. Det bibliska namnet.
- Judyt - Judith. Förhärligande. Det bibliska namnet.
- Joan - Joan. En gåva från den barmhärtiga Gud.
Ett stort antal namn som används ochFram till denna dag skyldade det sitt utseende till protestanter och puritaner som motsatte sig den anglikanska kyrkan och gav sina barn nya, olika namn. De var mestadels av en ganska konstig natur, bestod av förslag. Till exempel, The-Work-of-God Farmer, vilket betyder Guds Arbetare-Farmer. Men livet blev övervunnet av religiös fanatism. Enkla människor gav sina döttrar vackra och nya namn:
- Daniel - Daniel. Gud är min domare.
- Sarah - Sarah. Överlägsen.
- Susan - Susan. Lily.
- Hannah - Hannah. Det hände på Anna. Grace. Grace.
- Dinah - Dean. Derivat från Diana. Divine.
- Tamar - Tamara. Date palm.
En modern lista över engelska kvinnors namn,dök upp i renitanska familjer, ganska betydande. Många representanter för denna trend tvingades gömma sig och åkte till Australien eller Nordamerika.
Amerikanska namn
Amerika kom från infödda i olika länder. För det mesta invandrare från det brittiska riket: brittiska, skott och irländare. De flesta av dem var släktingar och brottslingar som flydde från förföljelse i sitt hemland. De förde här en förkortad form av namn, som är väl etablerade och vunnit popularitet. En lista med engelska kvinnliga namn har kompletterats med nya, som Ben, Ed, Mad, Mel, Dan, Meg, Ellie, Tina, Lina.
Förutom brittiska invånare, tusentals människor flyttat hit från hela Europa, som kom med sina traditioner och namn som förändrades delvis engelsktalande befolkningen i eget sätt.
De mest populära amerikanska kvinnliga namnen (listan på engelska):
- Mary - Mary. Derivat från Mary. Lugn.
- Patricia - Patricia. Noble.
- Linda - Linda. Beautiful.
- Barbara - Barbara. Foreigner.
- Elizabeth - Elizabeth. Gud är min ed.
- Jennifer - Jennifer. Förtrollaren.
- Maria - Maria. Lugn.
- Susan - Suzanne. Lilla Lily.
- Margaret - Margaret. Pearl.
- Dorothy - Dorothy. Guds gåva.
- Nancy - Nancy. Grace.
- Karen - Karen. Generös.
- Betty - Betty. Ed till gudarna.
- Helen - Helen. Sunbeam.
- Sandra - Sandra. Man försvarare.
- Carol - Carol. Avled från Carolina - prinsessa.
- Ruth - Ruth. Vänskap.
- Sharon - Sharon. Prinsessan, vanlig.
Engelska katoliker, protestanter, puritanertog sina egna regler till Amerika genom vilket namnen gavs. De, liksom i England, består av tre delar - huvud-, mitten och efternamn. Många amerikanska namn lånas av britterna.
Nya kvinnliga namn
På 1700-talet uppträdde en ny tradition i England.ge barn ett andra (mitten) namn. Detta kom tillbaka till livet Old English and Gothic namn som Matilda, Diana, Emma. Nya vackra engelska kvinnliga namn uppträdde också. Listan över dem fyllde på kända engelska författare. Jonathan Swift, William Shakespeare och andra gav följande namn till engelska kvinnor:
- Stella - Stella. Star.
- Vanessa - Vanessa. Butterfly.
- Juliet - Juliet. Född i juli.
- Ophelia - Ophelia. Upphöjd.
- Viola - Viola. Violet.
- Silvia - Sylvia. Forest.
- Julia - Julia. En tjej med mjukt hår.
- Clara - Clara. Clear. Light.
- Pamela - Pamela. Wanderer. Pilgrim.
- Wendy - Wendy. Flickvän.
- Candida - Candida. Net. White.
- Clarinda - Clarinda. Light. Renhet.
- Belinda - Belinda. Beautiful.
- Fleur - Fleur. Blomma. Blommar.
- Sybil - Sybil. Profeten Oracle.
Vackra kvinnliga namn
Varje förälder vill framförallt attbarnet var friskt och vackert. Engelska väljer sina sonorösa och ömma namn för sina nyfödda döttrar. Det hoppas att flickan kommer att ha de egenskaper som betecknar namnet. Namnen är därför valda och med mening. Om det inte finns något sådant namn kan barnet kallas vilket som helst ord du vill. Lagstiftning tillåter detta, så nya vackra engelska kvinnliga namn visas. Listan på engelska ges nedan:
- Agata - Agatha. Snälla, bra
- Adelaida - Adelaide. Noble.
- Beatrice - Beatrice. Lycksalig.
- Britney - Britney. Little Britain.
- Valery - Valerie. Stark, modig
- Veronica - Veronica. Den som ger seger.
- Gloria - Gloria. Glory.
- Camilla - Camilla. Anständig service till gudarna.
- Caroline - Carolina. Prinsessan
- Melissa - Melissa. Honey.
- Miranda - Miranda. Förtjusande.
- Rebecca - Rebecca. Fällor.
- Sabrina - Sabrina. Noble.
Engelska efternamn
Det hände så historiskt att det primära namnetDen personliga, och efternamnet, som betecknar tillhörande klanen eller familjen, är sekundär. På samma sätt bildade kvinnornas engelska namn och efternamn. Lista över de mest populära och ofta förekommande efternamnen:
- Anderson - Anderson.
- Baker - Becker.
- Brun - Brun.
- Carter - Carter.
- Clark - Clark.
- Cooper - Cooper.
- Harrison - Harrison.
- Jackson - Jackson.
- James - James.
- Johnson - Johnson.
- King - King.
- Lee - Lee.
- Martin - Martin.
- Morgan - Morgan.
- Parker - Parker.
- Patterson - Patterson.
- Richardson - Richardson.
- Smith - Smith.
- Spencer - Spencer.
- Taylor - Taylor.
- Wilson - Wilson.
- Young - Jung.
För det mesta engelska efternamn, som och harde flesta nationer, härledda från personliga namn. I vissa fall genomgår de inga förändringar - Allen, Baldwin, Cecil, Dennis. Andra är associerade med gudarnas namn och den teutoniska mytologin - Godwin, Goodiers, Godyears. Delen är formad av de skandinaviska namnen - Swain, Thurston, Thurlow.
Vissa efternamn består av ett personligt namn, tilltill vilken slutningen läggs till - son, som innebar "son till en sådan och sådan": Thompson, Abbotson, Swainson. Skottlands invånare använder prefixet - Mac, vilket också betyder "son". Till exempel är MacDonald "son till Donald", MacGregor är "Gregors son".
Vissa efternamn är professionella.det vill säga Stuart - "royal seneschal", Pottinger - "kocken som lagar kunglig soppa." Efternamn, samt namn, kan ges till ära av bostadsorten, det kan vara namnen på län, länder, städer.